dimanche 19 août 2012
samedi 18 août 2012
dimanche 5 août 2012
<- That's Alice, who is without doubt a cat. She didn't let me come closer than 5 meters from her during the whole stay. I am still struggling with a deep feeling of rejection. Sniff.
I have a definitive crush for the Loire area. The blue slate roofs, the white walls made of tuffeau. There's a timeless feel to each village there.
Thanks again to my uncles for their welcome, and to my little cousins for being awesome!
dimanche 8 juillet 2012
Whoever plans to move to a new country does a lot of reading, a lot of internet browsing, and a lot of asking around. When I moved to the Netherlands, I heard and read quite a few things about the country and its people- some I later found to be true, some not. To celebrate my 4th year in this flat country, I have decided to review a few of these preconcieved ideas through my french eyes' prism.
To introduce the series, a relatively mellow prejudice: the weather...
dimanche 17 juin 2012
samedi 2 juin 2012
samedi 5 mai 2012
samedi 7 avril 2012
Notes: klipspringer = litteraly "rock jumper", in Afrikaans/Dutch.
Rough translation of the end song: "Forgive me if I offend you, misters from the whole of France, this song is important to me, I don't quite like hunters." Song from Mannick again.
Blijdorp is, of course, the beautiful zoo of Rotterdam- really worth the visit!
Happy easter to anyone who celebrates it!
dimanche 1 avril 2012
Because it's awesome.
It's a graphic novelish series published in 2 tomes, which are quite difficult to find so I ended up with one tome in English, one in French. If you have any choice in the matter, don't read it in French. I ended up guessing most of the original jokes from the weird translation choices.
So what do fairy tale characters after the story ends? Sounds boring. Is not. Linda Medley's art is beautiful, lively, in complete coherency with the text. If you can find it, get it. I don't very often get so hooked on graphic novels that I keep reading and re-reading them, but I have the two volumes on my desk still now. (The other graphic novels falling in this category would be, in very different styles: Watchmen and Maus.)
Also: if I ever, ever manage to draw like this woman, I can die in peace.
Article from someone who liked it too, with some page samples.
samedi 17 mars 2012
Listening to the news is rarely a particularly cheerful experience, but this week has been even worse than usual. I didn't even add the latest horror story, because I heard it only after I drew this comic. Rescuing snails is my way of protesting against the ruthlesness of the world.
The title is a quote from André Malraux, "une vie ne vaut rien, mais rien ne vaut une vie" (a life isn't worth anything, but nothing is worth a life.)
vendredi 17 février 2012
The Dutchguy downloaded the "game" yesterday evening, and I've simply never seen anything like it before. It's a new form of art, something between a movie, a poetry book, or a song.
Strangely enough, the Dutchguy found it completelly depressing, while I thought the ending was hopeful and liberating. I can't deny that most of the piece is completelly gloomy, however, and you should probably not "play" it if you're already feeling a little depressed. But if you're not, and if you are also vaguely contemplative by nature, then you should definitely have a look at it!
dimanche 12 février 2012
I already knew much how the dutch liked their rivers and canals; I wasn't prepared to the feeling of general euphoria provoked by an ice coat thick enough to let people walk and ice skate on it. Last saturday, I discovered the joy of playing Jesus as the Dutchguy brought brought me to walk on the water until we could no longer feel our feet.
And that's how thick the ice was! The Swamp bubbles caught into it seemed to go down for 20 cms at least. And so pwetty.
lundi 30 janvier 2012
See, at first I really thought that animal friendly organisations were exagerating the fate of the podenco/galgos dogs in Spain- you have to, these days, to catch people's attention and get their help. Turns out the evidence is rather overwhelming.
Now, massacring dogs happens in many countries. But in this case, they're actually bred by humans and then killed when they are no longer useful.. And this to a massive scale.
I'm not going to give you any link; do your own research if the topic intrigues you.
For the next post I'll try to do something cute or joyful.. Promised!
(Post title from the song "Goûte moi ce soleil" from Mannick.)
dimanche 15 janvier 2012
Real scene stolen in one of these modern -sprinter-trains-without-toilets-in-them (I refer to them as such because everytime a dutch person talks about these trains, they grumble about the fact that they're no toilets in them. Apparently it's a very big deal.)
jeudi 12 janvier 2012
dimanche 8 janvier 2012
This drawing is a metaphor for the fate of a place very dear to my heart, but also life in general. Night is falling, water level is rising, and we cling to our windmills and watch because, what else is there to do?
Drawing largely inspired by one of JM's poems, below (which I am not going to do him the insult to translate. For the non french speakers, it speaks of a windmill that water is slowly surrounding, and how it's time to sing in it before it's entierely gone.)
Si le monde veut finir demain
J’irai attendre dans mon moulin
Que l’eau me lèche les bottes.
Si quelqu’un me rejoint
-Jusqu’à ce que l’eau
Nous gonfle les poumons-
Des chants marins
Dans mon moulin.
La porte ne ferme plus
Chacun est bienvenu
Apportez vos histoires
Accordez vos guitares
Et vos cordes vocales
Ensemble nous chanterons
Le vent les vagues
Le ressac dans nos crânes
Des chants marins dans mon moulin.
Si le monde veut finir demain
Je t’attendrai dans mon moulin
Ne viens pas trop tard.
Mais si il fait noir
Je brûlerai ses ailes
J’en ferai un phare.
Et tu entendras
Bercée par la mer
Dans le lointain
Les chants marins de mon moulin.
Et les mouettes viendront picorer nos refrains.